Great Poem Collection of Bhimdarshan Roka भिमदर्शन रोकाका कबिताहरु

Great Poem Collection of Bhimdarshan Roka  भिमदर्शन रोकाका कबिताहरु

Bhimdarshan Roka possesses been acclaimed as the dad of Nepali Muktaka writing for building such a collection that might go upon exciting readers with poetry beauty and sensitive deepness.

Born upon first month 5, 1987, at Kaldhara, Kathmandu, the soon years in Roka's existence were exhausted under a armed surroundings due to his dad's mailing in the South Asian Army. His affinity for writings and meter was inbred, in spite of the changing environments brought approximately by dint of the extremely nature of armed existence. He acquired an schooling in English from Swalan University.

It was with the coming of muktaka to Nepali that Roka's scholarly charge began to take form. Muktaka poems are short and lyrical in nature, and it became a fresh form completely attractive to the readers. Roka's poems spoke approximately adore, yearning, spirituality, and basic human knowledge that spoke volumes into the hearts and minds of the commonwealth all above Nepal.

    The big Poem Collection of Bhimdarshan Roka" is a comprehensive collection of Roka's celebrated works, chosen to mirror the breadth and deepness of his poetic sight. Compiled above two decades in persistent innovative discovery, that collection spans an plentiful spectrum of themes and emotions, inviting readers to find their path via the wealthy tapestry of Nepali existence and tradition.

    Roka's poems are haunted by dint of images, insightful lines resonant in poignancy, and a profound meaning of empathy. Each poetry stands account to the keen remark in him concerning the earth nearby and the path he can distill abstruse feelings into attractive lyric composites. essence's beauty, the complexities of relationships-finding their place in Roka's meter, it delineates existence in all its countless forms.

     

    The collection of great poems itself testifies to the truth that Bhimdarshan Roka possesses to be recalled as an immortal poet, a trailblazer of modern Nepali writings. His words continue to inspirit and raise readers into the depths of the soul and the abstract ability of skill. Within his meter, the reader is whirled into a earth of beauty and wonder and deep understanding-as the magic of words makes the moments 24 hours-to-24 hours magnificent and everlasting.

     

    Bhimdarshan Roka: Pioneering Nepali Poet of Muktaka Style

    Bhimdarshan Roka was a luminous star in Nepali writings and is admired as the dad of Nepali Muktaka writing. His contributions to meter not solely introduced fresh styles and as well enriched the scholarly landscape of Nepal. Born upon first month 5, 1987, in Kaldhara, Kathmandu, Roka's journey as a poet and educator spanned decades, leaving an indelible sign upon Nepali tradition.

     

    Early Life and Education

    His soon existence was hugely affected by dint of the armed background of the household as his dad, Hastlal Roka, was serving in the South Asian Army. At the age of triple, he was taken to a armed camp called Bhakkshu in Punjab, subcontinent. Although the nature of armed existence is movable, for what single possesses to change from place to place, Roka's adore for writings and meter had already begun to sprout.

     

    He accompanied his soon schooling at a administration school in Kagada, subcontinent, and then went upon to major in English from Swalan University. It was during his formative years that Roka's adore for meter took origin and place the basis for his future endeavors in writings.

     

    Literary Career

    Roka's scholarly trip began with his pioneering in Nepali meter. He first brought into Nepali writings the muktaka fashion, what is essentially brief and lyrical. His poems were felt by dint of his readers as they gave glimpses into the human knowledge with a deepness and sensitivity rarely captured.

     

    His first Nepali poem, published in 2010 in the Pragati magazine, place upward for a fruitful scholarly charge. He continued writing approximately themes of adore, yearning, and spirituality that captured his spectators with his suggestive verses.

     

    flat with such a great contribution in Nepali writings, Roka stayed humble. He did not like publicity and acknowledgment, preferably his poems to talk themselves. His hesitation to publish as well reflected in his attribute humility, and the impact he had upon later generations of poets could not be disregarded.

     

    Contributions and Legacy

    Roka's contribution is not solely in his poems and lengthened into his field of schooling and being a mentor to youthful writers. He had exhausted almost five decades in the Nepalese schooling area, shaping youthful minds and instruction knowledge.

     

    Besides his writing, Roka was an skilled flute player, verifying that he could be evenly gifted in everything he felt artistically. He contributed immensely to Nepalese tradition via his unlike talents, allowing him to leave his sign upon its creative landscape.

     

    All his existence, Roka fought for his skill, never giving upward, even in personal confusion. In 1973, owing to tall blood force, he became paralyzed, and he lost the ability of address that never came back. Such was the fight in Roka's existence, and his soul was never defeated and was that of a poet to his last breath.

     

    Roka's contributions to Nepali writings as well became meritorious, as he was capable to receive the reputable prize called Yugakavi Siddhicharan Award and the state Talent Award. His immense contribution to Nepalese writings supplied him with admire and respect from his fellows and the reading circle.

     

    A certificate in his recollection is called Bhimdarshan Roka Adarsh teacher Samman Ta Puraskar. The Bhimdarshan Roka monument Fund issues that certificate all annum upon his birthday as an prize to sign his recollection in Nepalese writings and tradition.

     

    Conclusion

    Bhimdarshan Roka's existence and job are the manifestations of meter, what can always surpass boundaries and acculturalize humanity. Being the dad of Nepali Muktaka writing, his legacy goes upon and upon, inspiring generational poets and writers to form the scholarly landscape of Nepal for years to come. Though he may be in possession of left that earth, his words live upon, weaving a tapestry of beauty, feeling, and humanity that resonates with readers distant and broad.

     

    Bhimdarshan Roka's great collection stands as account to his profound-sitting scholarly legacy and impact, what is motionless common in Nepali writings. It is by dint of the grace of his pioneering use of the muktaka form and in a lyrical discovery into the themes of adore, yearning, and spirituality that Roka could faint his readers with suggestive verses.

     

    Though he was humble and never attentive in coming into the limelight, Roka's job in meter stayed unequaled, and he received the heading of dad for Nepali Muktaka writing. His brief, profound, moving poems inspire and charm readers via the continuum of period.

     

    It is a landmark in Nepali writings that his collection, "Gham Dubi Tara Naudeo Akash Hoon mother," came out, manifesting the completeness and depth of his poetic talent. Translated into English by dint of Maya Watson, his works be in possession of intersected the language and cultural barriers into the whole earth.

     

    Roka's contributions are not confined to writing meter and as well include his attraction in schooling and instruction youthful and upcoming writers. He possesses been awarded many occasions for his contributions to Nepali writings, beginning with the Yugakavi Siddhicharan Award and the state Talent Award.

     

    As we behold back upon that great poem collection of Bhimdarshan Roka, our minds are freshly filled with the timelessness of beauty, the enduring ability of meter to discard bright upon the human knowledge. His words motionless feel hearts and inspire minds as his indelible imprint continues upon the scholarly landscape of Nepal  

    एक युग भयो

    एक युग भयो, छाडेर घर
    म यात्री गर्न एक्लै सफर
    हिँडिरहेछु साथी ! म हिँडिरहेछु
    आरम्भ छाडि अन्तदेखि वेखबर !
    एक युग भयो . . .

    सधैँ विहान हिँड्न थाल्दछु म
    सधैँ सांझ ताराहरु बाल्दछु म
    सधैँ दिनको एकै अन्त देख्दा
    किन हो किन लाग्दछ डर ?
    एक युग भयो . . .

    जहाँ-जहाँ वास बस्दै जान्छु
    ती सबलाई आफ्नै घर ठान्दछु म
    फर्कु यदि भोलि यही बाटो
    गाह्रो पर्ला मलाई चिन्न मेरै घर !
    एक युग भयो . . .

    नेपाल देख्दा कतै देखेको झैँ

    नेपाल देख्दा कतै देखेको झैँ,
    बिहान कतै आँगन टेकेको झैँ,
    यस्तो लाग्यो हृदयमा मेरो,
    सपनामा कतै भेटेको झैँ,
    नेपाल देख्दा कतै…।

    टाढा टाकुराबाट गाएको झैँ,
    पहराबाट गोरेटो आएको झैँ,
    यस्तो लाग्यो हृदयमा मेरो,
    चिर प्रवासको पसिना मेटेको झैँ,
    नेपाल देख्दा कतै…।

    हिँड्दाहिँड्दै अन्त पाएको झैँ,
    बिहान निस्की घर आएको झैँ,
    अब फर्कूँ कसरी लाग्दछ यस्तो !
    यो हिमालले मलाई छेकेको झैँ,
    नेपाल देख्दा कतै…।

    फेवा ताल

    पर्खिरहनू त्यो वनको किनारमा
    मैरै प्रतीक्षा, मेरै विचारमा
    फिँजाई थकिँदो आँचल आफ्नो
    त्यो वनको छायाँको भारमा ।

    बादलको सेतो डुङ्गा तर्छ यहाँ—
    हिउँलाई बोकी हिमाल झर्छ यहाँ
    पग्लन्छन् किरणहरु जताततै
    घामले आफूलाई जब छर्छ यहाँ ।

    हावाले पानीलाई तास्दछ यहाँ
    लहर लहर आपसमा मिल्दछ यहाँ
    हल्लाइदिन्छ हृदय मेरो—
    गहिरो आकाश पनि हल्लिन्छ यहाँ ।

    तिमी छौ र पँधेर्नीको बिहान छ यहाँ
    चखेवा र चखेवीको मिलन छ यहाँ
    पाइन्छ छायाँ पन्छीको पानीमा
    आकाशलाई छुने उडान छ यहाँ ।

    आँचल निकै समाली समालीकन
    ताराहरुको लाखौँ पाला बालीकन
    हेरिरहनू तिमी बाटो मेरो
    लहर लहरमा माथा उचालीकन ।

    ए रात ए दिन रोक रोक

    आगो आफै त के लाग्ला
    कसैको गल्तीले लागेको होला
    अथवा जानी जानी कसैले लगाएको
    त्यस्तो किन गरेको होला ?
    सोध न सोध, केही त भन्ला ।

    दीयो, चुल्हा र चिता
    चकमक पत्थर र मैनबत्ती
    यी हुन् सबै एकै समूहका
    घामको परिधिबाट निस्केर
    यहाँ आएको अग्नि
    जानेर बाले घामजस्तै,
    अरु पनि स्वभाव छ उस्तै
    बलिरहन्छ यो चोइटा घाम
    उदाइरहन्छ आफ्नै सीमाभित्र
    छैनन् पनि छन् पनि यसको भित्र
    अंश छ केही अवश्य मभित्र
    दीयो बल्छ, पूजा हुन्छ
    बत्ती बल्छ उज्यालो
    मेहनत र मजदूरीले बल्छ चुल्हो
    मरेपछि मात्र चिता
    अग्निको अन्तिम आवश्यकता
    आवश्यक परे सबैले बाल्ला ।

    मेरो देश

    जहाँ बादलले सधैँ बिसान पाउँछ
    जहाँ पुग्न् बादलको उद्देश्य हो
    त्यही एक एक खोला र
    दुई दुई उकालाहरु मेरो देश हो ।

    जहाँ बिहानले हिमालमा किरणहरु बिउँझाएको छ
    नदी दुवै किनार समाती तल आएको छ
    उभिइरहन्छन् बाँधिएका वनहरु
    जहाँ ढुङ्गा र पानीले गीत गाएको छ !

    जहाँ पर्वत उभी–उभी थाकेर
    तल बेँसीमा आई बिसाएको छ
    मेरो बर्सात आई रुझाउँछ मलाई
    जहाँ पर्वतले पाल टाँगेको छ ।

    तिम्रो जन्ममुहूर्त

    तिमी नाचिरहेछौ
    तिम्रो नाच
    एक विशाल भवन
    छन् जहाँ मुद्रा र हजारौँ हातहरु
    खुट्टैखुट्टा र स्तम्भैस्तम्भहरु
    फन्कैफन्काहरु
    कोठैकोठाहरु
    भरिएको छ भवन झ्यालैझ्याल,ढोकैढोकाहरुले
    देखिन्छ भित्रभित्र
    डो¥याई लैजान्छ भित्रैभित्र
    अटाएका छन् जहाँ हजारौँ मानिसहरु
    लाखौँ कम्पन र तरल तरङ्गहरु
    हे सृजना !
    हे पानी–लहर !
    तिम्रो किनार किनारमा
    गाउँगाउँ र शहरैशहरहरु
    हे नेपाली नदीका भुल्का हो !
    यो तिम्रो जन्ममुहूर्त
    आज तिम्रो जन्मदिन !

    तिम्रो सामिप्य

    जति जति म तिम्रो वर वर पुग्छु
    लाग्छ उत्ति नै झन् पर पर हुन्छु
    यो कस्तो सफर ?
    मृत्यूभन्दा पनि पर
    निकटताभन्दा कोसौँ दूर
    जहाँ जीवन शुरु हुन्छ
    म जन्मिरहन्छु जन्मिरहन्छु
    मभित्रको बच्चामा ।

     हिमाल बोलाउँछ

    प्रिय !
    जाऊँ हिँड त्यो ठाउँमा
    जहाँबाट छर्लङ्ग देखिन्छ हिमाल
    र शुरु हुन्छ यसको सीमाना
    त्यहाँसम्म आई खोजिरहन्छ
    तिमीलाई, मलाई र हामीजस्ता कैयौँ कैयौँलाई !
    सङ्लो, सङ्लो
    शुभ्र, स्निग्ध
    बसिरहेको……… उठिरहेको
    आफ्ना चुली आफै पार गरी गरी
    सयौँ पर्वतसम्म गएको
    ऐनैऐनाको स्निग्ध हेराइमा
    बोलाउँछ
    आफूले आफूलाई हेर्न
    तिमीलाई, मलाई र हामीजस्ता कैयौँ कैयौँलाई !

    तिम्रो बिचारको घेरा

    धरतीको फराकिलोपन, तिम्रो विचारको घेरा
    उठिरहन्छ, चुपचाप पातलिँदै जान्छ
    इशाराभन्दा पनि पातलो,
    मीठो बोली–वचनभन्दा पनि हल्का
    रेशममा रेशम राखेजस्तो
    सधैँ मलाई छोइरहन्छ
    आकाशका यी रुपरेखा !
    परेवाको बथान खाइरहेको कावा
    बिहानीपखको हावा
    लहरपछि लहर, आफ्नोपनको
    कलिलोपनमा यौवन अडेको
    परिपक्वतामा पालुवा पलाएको
    तिम्रो जानु र आउनु
    यता उता, दश दिशा,
    सधैँ मलाई छोइरहन्छ
    आकाशका यी कोठैकोठा !

    मनभरि बुढिया

    बौद्ध मन्दिरको विशेषता
    सन्तुलित, खँदिलो, बेजोड सीप कलाको
    मन्दिरभित्र मन्दिरैमन्दिर
    पत्रैपत्र चट्टान
    टन्न बजिरहेको धातु
    टम्म बसेको इँटहरुको बनोट
    सधैँ अडिरहने अठोट ।

    देखेँ–आँखाभरि लिएर
    मनभरि बसालेर
    हातैहातमा उठाएर
    कलाकार उभिरहेको इतिहास लिएर
    दगुरिरहेका म्यागजिन र
    टुरिष्टहरुको क्यामरामा
    नतमस्तक, मन्दिरको अघि उभिई
    देखेँ–कसिङ्गर बढारी वर्षौँ थुपारिएको
    झुत्रैझुत्राको पुतला
    भेलले बगाई
    बगर छेउ हुत्याई
    वर्षौँ खङ्र«ङ्ग सुकेका जरा–
    एउटी बूढी गुडुल्की पल्टिरहेकी
    कसैले केही नदिई
    कसैसँग केही नलिई
    एकटक मन्दिर मात्र हेरिरहेकी
    आफू र मन्दिर दाँजिरहेकी
    कलासँग उभिई
    दगुर्न खोजिरहेकी म्यागजिन र
    टुरिष्टहरुको क्यामरामा
    आँखाभरि बुढिया बसालेर
    शहरतिर आउँदा
    देखेँ–बाटोको अघि अघि
    तिनी हिँडिरहेकी
    मलाई डोरयाइरहेकी
    फर्केर हेर्छु
    मन्दिर ओझेल ओझेल परिसकेछ ।

    कुरिरहेछु

    म पनि सँगसँगै उभेको थिएँ
    यौटै उत्साह, यौटै उमङ्ग तिएर ।
    साथीहरु शहीद भएपछि
    एक किसिमको उज्यालो हराएपछि
    खरानीहरुको थुप्रो लिएर
    कुरिरहेछु, कुरिरहेछु !

    बर्सात

    मेरो ऋतु बर्सात आयो
    इन्द्रेनीमा रङ्ग सात आयो
    किन नदगुरुँ पोल्टो थापी
    दूर देशको सौगात आयो ।
    मेरो ऋतु बर्सात आयो
    इन्द्रेनीमा रङ्ग सात आयो ।

    किन न जोड जोडले बोलूँ
    उकुस–मुकुस यो हृदय खोलूँ
    झरझर झरझरको स्वरले
    सबैको स्वर सात डुबायो ।
    मेरो ऋतु बर्सात आयो
    इन्द्रेनीमा रङ्ग सात आयो ।

    आकाशमा उडिरहेको कालो बादल
    धरतीमा दगुरिरहेको छायाँ पागल
    किन न छोऊँ म दुवै किनार आज
    नदी उर्ली उर्ली एक साथ आयो ।
    मेरो ऋतु बर्सात आयो
    इन्द्रेनीमा रङ्ग सात आयो ।

    तिमी एक्लै छैनौ

    हाम्रो उठबस र कैयौँ सहवासहरुले
    बनाएका क्षितिज र कैयौँ आकाशहरुले
    धेरै दिनका धेरै धेरै कुरा
    कथा, कविता र इतिहासहरुले
    साथ तिमीलाई दिइरहेछन्
    साथ तिम्रो लिइरहेछन् ।

    डाँडाकाँडा वनपाखा तसवीरहरुले
    पहिरो र पहाडहरु थामिरहेका भीरहरुले
    अघि अघि र अहिलेका वीरहरुले
    साथ तिमीलाई दिरहेछन्
    साथ तिम्रो लिरहेछन् ।

    फूल र पातहरु ली उभिरहने रुखहरुले
    कुरा बुझ्ने म्ुटु र मौन मौन मुखहरुले
    सबैका आप्mना आप्mना सुख र दुःखहरुले
    साथ तिमीलाई दिरहेछन्
    साथ तिम्रो लिरहेछन् ।

    एक युग भयो

    एक युग भयो, छाडेर घर
    म यात्री गर्न एक्लै सफर
    हिँडिरहेछु, साथी ! म हिँडिरहेछु
    आरम्भ छाडी अन्तदेखि बेखबर !
    एक युग भयो…

    सधैँ बिहान हिँड्न थाल्दछु म
    सधैँ साँझ, ताराहरु बाल्दछु म
    सधैँ दिनको एकै अन्त देख्दा
    किन हो किन लाग्दछ डर ?
    एक युग भयो…

    जहाँ जहाँ वास बस्दै जान्छु
    ती सबलाई घर आफ्नै ठान्दै जान्छु
    फर्र्कूँ यदि भोलि यही बाटो
    गाह्रो पर्ला चिन्न मलाई मेरै घर !
    एक युग भयो…

    नील आकाशको यो तारालाई

    नील आकाशको यो तारालाई
    हेरिरहेछु म मेरो सहारालाई
    हेरिरहेकी होलिन् प्रियतम मेरो
    दूर प्रवासबाट यही तारालाई
    नील आकाशको यो तारालाई ।

    हामी जति टाढा भए पनि
    दिउँसो दूर दूर गए पनि
    सन्ध्या–समय फर्कन्छु सधैँ
    बलिरहे उज्यालो किनारालाई
    नील आकाशको यो तारालाई ।

    हाम्रो मिलनस्थान कति अग्लो र महान् छ
    कति मौन, कति गम्भीर, निश्चल छ
    कि आउँदैन केही आवाज कहिले
    तर बुझ्दछु म आँखा र इशारालाई
    नील आकाशको यो तारालाई ।

    रात केवल

    रात केवल एक प्रहर बाँकी छ
    तीन प्रहरको अन्तिम असर बाँकी छ
    पश्चिममा पुगेकी एक्ली चाँदनीलाई
    केवल यौटा मेरै भर बाँकी छ
    रात केवल एक प्रहर बाँकी छ ।

    कयौँले यहाँ रातको गीत थालेथे
    आफ्ना–आफ्ना ताराहरु बालेथे
    तर को रह्यो, र अब यहाँ
    तिमी छौ, म छु र हाम्रो रहर बाँकी छ
    रात केवल एक प्रहर बाँकी छ ।

    नदीको किनारमा

    बितोस् सन्ध्या मेरो एक नदीको किनारमा
    होला घाम पश्चिमी बादलको पुछारमा
    डुबेको होला वन र पाखा झिंगुरको झङ्कारमा
    डुबेको हुँला म पनि एक गहिरो विचारमा
    बितोस् सन्ध्या……..

    पन्छीहरु सबै जालान् आफ्नो आफ्नो वासमा
    एक्लै हुँला तर म त्यहाँ टाढाको आशमा
    बितोस् सन्ध्या………

    चिसो बतास आई फकाउला मलाई
    तब उदय होला तारा मेरो पूर्वको दुवारमा
    बितोस् सन्ध्या……

    बादलको झ्यालमा जून झुल्की आउनेछ
    ताराहरुले गीत एक नयाँ गाउनेछन्
    आएर मेरो भविष्यको संसारमा
    बितोस् सन्ध्या………

    गुन्गुनाउनेछु म पनि हुँदैन हार मलाई
    यद्यपि बित्दछ यो जीवन मेरो हारैहारमा
    बितोस् सन्ध्या……….

    नील आकासको तारालाई

    नील आकाशको यो तारालाई
    हेरिरहेछु म मेरो सहारालाई
    हेरिरहेकी होलिन प्रियतम मेरो
    दूर प्रवासबाट यही तारालाई

    नील आकाशको यो तारालाई ।

    हमी जति टाढा भए पनि
    दिउँसो दूर दूर गए पनि
    सन्ध्या-समय फर्कन्छु सधैँ
    बलिरहने उज्यालो किनारालाई

    नील आकाशको यो तारालाई ।

    हाम्रो मिलनस्थान कति अग्लो र महान् छ
    कति मौन, कति गम्भिर, निश्चल छ
    कि आउँदैन केही आवाज कहिले
    तर बुझ्दछु म आँखा र इसारालाई

    नील आकाशको यो तारालाई ।

    ढल्मल ढल्मल गरी

    ढल्मल ढल्मल गरी
    सेता सेता बादलसरी
    मलाई आकाशतिर जान नदेऊ
    मेरो आफ्नै धरती छाडी ।

    कहिले प्रयास गरेँ भने पनि
    उँचा उडान भरेँ भने पनि
    तिमी मलाई हावाले हान्नू
    पानी पार्नू, आसिना पार्नू

    बिजुली–चुल्ठीले बाटो छेक्नू
    तल मेरै धरतीमा फ्याँक्नू
    ढल्मल ढल्मल गरी
    आकाशतिर जान नदेऊ ।

    को आउँछ मेरो गीत खोस्न ?

    को आउँछ मेरो गीत खोस्न ?
    एक्लै सफरमा मेरो मीत खोस्न,
    सीमा नै टपिसकेको छु मैले,
    को आउँछ मेरो जीत खोस्न ?
    को आउँछ मेरो गीत खोस्न ?
    एक्लै सफरमा मेरो मीत खोस्न ।

    वर्तमान तिम्रो छ,
    भविष्य मेरो होला,
    को आउँछ मेरो अतीत खोस्न ?
    को आउँछ मेरो गीत खोस्न ?
    एक्लै सफरमा मेरो मीत खोस्न ।

    प्यार नै मेरो आरम्भ थियो,
    प्यार नै मेरो अन्त होला,
    को आउँछ मेरो प्रीत खोस्न,
    को आउँछ मेरो गीत खोस्न ?
    एक्लै सफरमा मेरो मीत खोस्न ।

    समय सधैँ आइरहन्छ

    वरिपरि छेउछाउबाट
    सजिला र अप्ठयारा ठाउँहरुबाट
    वन पाखा पहरा
    र हलुका सुस्केराहरुबाट
    आइरहन्छ
    समय सधैँ आइरहन्छ ।

    पानी पानीमा बगेर
    पात पातमा मस्केर
    ऋतुहरुको आगमन
    र तिम्रो आवाजबाट
    आइरहन्छ
    समय सधैँ आइरहन्छ ।

    केही भन्न छुन्छ मलाई
    केही बेर सुनिरहन्छ मलाई
    मेरो श्वासमा लुटपुटिएर
    मेरो क्षणहरुलाई लिएर
    गइरहन्छ
    समय सधैँ गइरहन्छ ।

    मबाट उठेर
    फैलिँदै माथि पुगेर
    नीलो आकाश बनिरहन्छ
    त्यही नै मेरो अतीत हुन्छ ।

    डुङ्गा राखे जलमा तिमीले

    डुङ्गा राखे जलमा तिमीले
    हातको पतवार दिउँला ।

    उत्थान—पतनको माझमा
    तूफानको किनार दिउँला ।

    डुङ्गा अढ्यो भने कतै
    लहरको पर्दा उघार दिउँला ।

    दाउ हान्न नै आए मसँग
    आफ्नो सवकुछ हार दिउँला ।

    ऋतु वसन्त नआएको भए

    ऋतु वसन्त नआएको भए
    तिमीले गीत मेरो नगाएको भए
    गुराँस यति रातो हुने थिएन
    तिमी यसरी नशर्माएको भए !

    धर्तीले छातीमा फूल नलाएको भए
    छहरामा लहराले चुल्ठी नबाटेको भए
    यो वसन्तमा म के पाउने थिएँ ?
    पोहर वसन्तमा तिमीले क्यै नलुकाएको भए !

    वनले बस्ती नछोएको भए
    मनमा मस्ती नआएको भए
    फूलको प्याला रित्तिने थिएन
    तिमीले यसरी नपियाएको भए !

    कुहिरो

    पर पहाडमाथि
    पहाडभन्दा गरुङ्गो
    तर स्पर्शभन्दा हलुङ्गो
    लाम लागेर बिस्तार बिस्तार
    उकालो चढिरहेछ कुहिरो
    म पनि चढिरहेको छु
    आफ्नै उकालाहरु
    उसको समानान्तर एकले अर्कालाई हेर्दै
    पहरा खोँच र खाडल तर्दै
    उभिरहेछु पहरा र भीरहरुमा
    बाढी र भेल बोक्ने नदीका तीरहरुमा
    हिँडिरहेछु एक्लै एक्लै
    क्षितिजपारिको आकाश हेर्दै
    बादल भित्र आफ्नो आकार कोर्दै ।

    Bhana Bhana

    ab

    मेरो आवाज

    धरै मानिसहरुको एउटा ठूलो आवाज आउनेछ
    तिमी ध्यानले सुनिरहनू
    त्यसमा मेरो पनि आवाज हुनेछ
    फेरि झन् झन् ठूलो हुँदै जानेछ ।
    आकार यसको, सूर्यमण्डलजस्तो
    घामवरिपरि सभा लागेजस्तो
    राती भए चन्द्रसभा
    बसिरहेका तारैतारा
    चक्रैचक्र
    सफा शुभ्र
    बाहिर भित्र
    सप्ताहहरुमा शहीद सप्ताह
    महिनाहरुमा माघ, फागुन
    क्रान्तिको रङ्गरोगन
    क्रान्तिको चिर आयु, आगमन ध्वनि
    चिरपरिचित
    मुटु ध्वनि
    धातु बजेजस्तो
    चोटमा चोट थपिँदा पनि
    टन्न आवाज मिलेको
    टन्टलापुर घाम मानौँ मध्यान्हमा बजिरहेको
    बन्दै आयो टाढा टाढासम्म
    दिशा एकै
    लागिरह्यो युगौँयुगसम्म
    नसा एकै
    दुवै हात फैलाएर
    तीनै सप्तक छोएर
    स्वर सागरहरुको सङ्गम
    ल्याइरहेको परिवर्तन
    लाखौँलाखको बीचमा
    मेरो आवाज छुट्टिएन भने
    चिन्न पनि सकेनौ भने
    खुशी हुनेछु, मिलिसकेको रहेछु
    अब पीर रहेन, धेरै पर छैन
    पुगिसकेछु एउटा निश्चयमा
    पाकिसकेछु, झर्ने झर्ने बेलामा ।




     Reference

    https://easyayurveds.com/ayurvedic-medicine-for-diarrhea/ 
    https://easyayurveds.com/ayurvedic-treatment-of-migraines-and-headache/

    Medicinal Plants for skin Burns

    Medicinal Plants for Hair Health

     Medicinal Plants for Wound Healing

    30 Medicinal Herbs For your Home

     Medicinal Plants for Skin Beauty

    50 Medicinal Plants for Inflammation

    50 Medicinal Plants Used as Spices In Nepal

     50 Medicinal Plants Commonly Used as Herbal Tea

     Medicinal Herbs: 35 Vegetable Foods For Better Sex Drive

     Medicinal Herbs Plants of Far-west Nepal

    Medicinal Plants for Penis Size Enlargement

     Medicinal Plants Found in Terai Region of Nepal

     Medicinal Plants of Your Home: Benefits and Uses

     Medicinal Plants of Koshi Province Nepal

     Medicinal Plants Found in Himalayan Region of Nepal

    Medicinal Plants for Skin diseases

    Medicinal Plants for High Blood Pressure

     Medicinal Plants for Cough

     Medicinal Plants for Piles and hemorrhoids

    Medicinal Plants For Diabetes (High Blood Sugar)

     Medicinal Pants For Itching Skin

     Nepali Medicinal Plants For Teeth Health

     Medicinal Plants Lists Which Enhance Sexual Health

     Six medicinal plants For Erectile Dysfunction

     Best Medicinal Plants for Boosting Sexual Health Worldwide

     Endangered Medicinal Plants Of Nepal

    MEDICINAL AND AROMATIC PLANTS LISTS OF NEPAL

    Medicinal Plants Lists For postpartum Periods Sutkeri ko Ausedhi or Masalaa - सुत्केरी को औसधि - सुत्केरी को मसला

     50 Medicinal Plants of Nepal Highly Liked by Chinese People

    Medicinal Plants Of Nepal ! Genetics, Classification, Preservation, and Applications

     35 Essential Medicinal Plants for Your Garden! Growing Health: Cultivating Wellness

    100 Rare Medicinal Plants of Karnali Nepal! Impossible to Find Other place.

    Top 25 Medicinal Plants For Boosting Memory and Treating Alzheimer

    Top 15 Expensive Medicinal Plants of Nepal! Numerous Among Them Are Uncommon Globally

     Medicinal Plants Of Gorkha Nepal! Top 55 Herbs Used in Traditional Medication


     Nepali Lyrics and Chords of Pramod Kharel’s Top Songs

     Melina Rai's Songs lyrics and Chords

     Famous songs Lyrics and chords of Suzeena Shrestha

     Trishna Gurung”s Top Songs Lyrics and Chords

     Rachana Dahal Song's lyrics and Chords

     VTEN All Famous Songs Lyrics

     Top Songs Lyrics and Chords of Rajesh Payal Rai

    Shashwot Khadka Songs Lyrics and Chords

    Samir Shrestha's Top Songs Lyrics And Chords

     Bartika Eam Rai Top Songs Lyrics & Chords

    Nepali Song Lyrics And Chords of Prabesh Kumar Shreshta

     Oshin Karki's Nepali Songs Lyrics And Chords

    All Songs Lyrics Of Wangden Sherpa

     Sajjan Raj Baidhya Top Songs Lyrics And Chords सज्जन राज बैध्यका गीतहरु

     Aani Chhoyeng Drolma Top 10 Songs Lyrics And Chords

    Top 10 Ankita Pun Songs with Lyrics and Chords

    Strum Along: Top 24 Sushant KC Songs with Lyrics and Chords

     Biggest Collection Of Nepali Songs Lyrics and Chords! All Song in One Site


    Famous Nepali Poems of Sarita Tiwari सरिता तिवारीका कबिताहरु

     Beautiful Poems of Bimala Tumkhewa

     Best Poems of Bhim Birag. भिम बिरागका कबिताहरु

    Famous Nepali Poems Of Man Prasad Subba मन प्रसाद सुब्बाका कबिताहरु

     Some Nepali poem Of Chakrapani Chalise चक्रपाणी चालिसेका कबिताहरु

     Famous Nepali Poem Of Ishwar Ballav

    Top Poems Of Dinesh Adhikari दिनेश अधिकारीका कबिताहरु

    Best Poems Of Prakash Sayemi प्रकाश सायमीका कबिताहरु

    Famous 10 Poem Of Siddhicharan Shrestha

     Some Nepali Poem of Parijat

    Best Nepali Poem OF SaruBhakta सरुभक्तका कबिताहरु

     Famous Poem of Bijay Malla बिजय मल्लका केही कबिताहरु

     How to Write Chhanda Mukta Kabita (free Verse Poem ) with 20 Poem Example

     100 New Nepali Haiku For Haiku Lover

    100 Nepali Famous Haiku Poem In Nepali

    Arjun Parajuli ka Nepali Kabitaharu

     Nepali Poem Collection Of Tanka Subba Sambahamphe

     History Of Nepali Poem And Some Ultra Modern Nepali Poem 

    Some Nepali Poem Of Shekhar Dhungel शेखर ढुङ्गेलका कबिताहरु 

    Some Poem Of Motiram Bhatta मोतिराम भट्टका केही कबिताहरु 

    Some Poem Of Lekhanath Paudel लेखनाथ पौडेलका केही कबिताहरु 

    25 Famous Poem Of Gopal Prasaad Rimal गोपाल प्रशाद रिमालका केही कबिताहरु 

    Some poem of Kali Prasad Rijal काली प्रसाद् रिजालका केही कबिताहरु

    Some Famous Poem Of Bhinidhi Tiwari भिमनिधी तिवारीका केही कबिताहरु

    Top Poem Of Madhabh Prashad Ghimire राष्ट्रकबी माधव प्रशाद घिमिरेका कबिताहरु

    10 Famous Nepali Poem Of Mahakabi Laxmi Prashad Devkota 

    Exploring the Literary Legacy: Bhanubhakta Acharya and His Top Ten Poems In nepali 

    11 types of poetry with Beautiful Short Nepali Poem 

    Ten Nepali Poems with English Translations for Poetry Enthusiasts Worldwide

    The history of Nepali Poem And famous poets of Nepal