Best Poems Of Kanchan Pudasaini कञ्चन पुडासैनीका केही प्रख्यात कबिताहरु

 

Best Poems Of Kanchan Pudasaini  कञ्चन पुडासैनीका केही प्रख्यात कबिताहरु

Kanchan Pudasaini is a renowned Nepali poet, lyricist, and novelist whose literary contributions have significantly enriched Nepali literature. Born on March 12, 1937 (Fagun 29, 1993 BS) in Gothatar, Kathmandu, he is the son of Chandra Shekhar Pudasaini and Bishnumaya Pudasaini. His works span various genres, including poetry, novels, and song lyrics, reflecting a deep engagement with social issues, personal introspection, and cultural themes.​

 

    Early Life and Education

    Growing up in a culturally rich environment in Kathmandu, Pudasaini developed an early interest in literature and the arts. His formative years were marked by exposure to traditional Nepali literature and music, which later influenced his creative endeavors. Details about his formal education are limited, but his literary output suggests a profound self-education and immersion in Nepali literary traditions.​

     

    Literary Career

    Kanchan Pudasaini's literary journey began in the early 1960s, and over the decades, he has established himself as a versatile writer. His works often explore themes of love, social justice, and human emotions, resonating with a broad audience.​

    Poetry

    Pudasaini's poetry is known for its lyrical quality and emotional depth. Some of his notable poetry collections include:​

    • "Kavi" (Poet): A reflection on the role and responsibilities of a poet in society.​
    • "Premika" (Beloved): Explores the nuances of love and longing.​
    • "Chalis Pukar" (Forty Cries): A collection that delves into various human experiences and emotions.​
    • "Aksharharu" (Letters): Focuses on the power of words and communication.​
    • "Ananta Akash" (Infinite Sky): Contemplates the vastness of existence and the human spirit.​
    • "Ekauwan Pukar" (Fifty-One Cries): Continues the exploration of human emotions and societal issues.​

    Novels

    Pudasaini's foray into novel writing has been equally impactful. His most acclaimed work, "Pratyagaman" (The Return), published in 1984 (2041 BS), earned him the prestigious Madan Puraskar in 1985 (2042 BS) . The novel delves into themes of identity, displacement, and the complexities of returning to one's roots.​

    Another significant work is "Adhuro Upanyas: Adhura Ichchha" (Incomplete Novel: Incomplete Desires), published in 2008 (2065 BS). This novel examines unfulfilled aspirations and the human condition, showcasing Pudasaini's narrative prowess

    Songwriting

    Beyond poetry and novels, Pudasaini has made substantial contributions to Nepali music through his songwriting. His lyrics have been brought to life by renowned singers such as Narayan Gopal, Bhakta Raj Acharya, Anju Panta, and others. Some of his popular songs include

    • "Jun Lagyo Lek Dhaki": A romantic song capturing the beauty of the moonlit hills.​
    • "Jangari Lai Bihanko": Reflects on the life of a jungle dweller and their connection to nature.​
    • "Saba Nidae Prabho": A devotional song expressing surrender to the divine.​

    In 2015, he released a music album titled "Premi Chan Dherai" (There Are Many Lovers), which features a collection of songs written over three decades, blending traditional and contemporary musical styles.​

     

    Awards and Recognition

    Kanchan Pudasaini's literary excellence has been recognized with several awards:​

    • Madan Puraskar (1985/2042 BS): Awarded for his novel "Pratyagaman" .​
    • Chinnalata Geet Puraskar (2006/2063 BS): Honored for his contributions to Nepali songwriting.​

     

    Legacy and Influence

    Pudasaini's work has had a lasting impact on Nepali literature and music. His ability to articulate complex emotions and social issues in an accessible manner has endeared him to readers and listeners alike. He continues to inspire new generations of writers and musicians, maintaining an active presence in Nepal's cultural scene.​

     

    Selected Bibliography

    • Poetry Collections:
      • Kavi
      • Premika
      • Chalis Pukar
      • Aksharharu
      • Ananta Akash
      • Ekauwan Pukar
    • Novels:
      • Pratyagaman
      • Adhuro Upanyas: Adhura Ichchha
    • Other Works:
      • Bhumisudhar Adhikari (Play)
      • Smritiko Yatra: Manako Dob (Essays)
      • Geet Ra Bibaha (Song Collection)

     

    Conclusion

    Kanchan Pudasaini's multifaceted contributions to Nepali literature and music have solidified his status as a cultural icon. His works continue to resonate with audiences, reflecting the evolving landscape of Nepali society and the enduring power of artistic expression.

     



    काम गर्न निमन्त्रणा

     गाउँलेले उठाएछ आज जागृतिको फणा,
    आऊ शहरकी शोभा ! काम गर्न निमन्त्रणा ।
    छ गाउँ फर्कने वेला, तर हेर कहाँ तिमी,
    आऊ शक्ति भए, यौटा मेला रोज यहाँ तिमी ।
     
    तिमी पलङकी रानी, सुकुलैमा सुते अरू,
    नत्र तिम्रो प्रशंसा खै ? खै तिम्रा महिमाहरू ?
    म सराप्तछु ती केही मनमोजीहरूप्रति
    मजदूरहरूसङ्ग भीख माग्नुपरोस् पछि ।

    हेर यी देशवासीका एक-एक मुहार ए,
    दिलमा लाख मान्छेका यादका घाउ पार ए !
    फूल लाओस् तिमीलाई जन-संसारले यहाँ,
    बरु योमाथि श्रद्धा पो छ कि छैन तिमीकहाँ ?
     
    सोध ती को थिए जल्ले लाल गोलीहरू पिए,
    यी विना ' वीर नेपाली ' हुन के सम्भवै थिए ?
    यिनका मांसपेशी जो तरङ्गिन्छन् प्रयासमा,
    सिर्जना चल्छ धर्तीको तमबाट प्रकाशमा ।
     
    तिमी कोही वरै खोज्छयौ त केही बेस छन् यिनै,
    हे केटी। काइदासाथ यहीं रोज यवा कुनै ।
    किन खालि विरामी झै डल्छयौ मोटरकारमा,
    यहाँ आऊ, खुलेआम कदिहेर वहारमा ।

    बोलाइन्छ जहाँ यात्री गीतपूर्ण पुकारले,
    नयाँ प्रीति शुरू हुन्छ जुहारीको प्रकारले ।
    दु:ख पाए पनि मान्छे अझसम्म छ गाउँदै,
    पौड हे बैसकी पन्छी ! यो हवामा कराउँदै ।
     
    रात्रिको शेषमै झस्की जाग्दछन् जन-जाँगर,
    तिमी सन्ल्यौ छिमेकीका उख़ुदा द्वारका स्वर ।
    तिमी पनि त निस्कौली काम गर्न छिटो शुरू,
    जहाँ बेहानको राती उड्छन् डाँफेचरीहरू ।

    सहयोग गरी हेर, क्या मजा सहयोगमा !
    तिमीले पाउली मीठो शोक हाम्रो वियोगमा ।
    सुखी हौली तिमी मान्छेहरूको प्रेममा परी
    यहाँबाट उठी जानु कहिल्यै नपरोस्सरि ।
     
    जगेडा नै रहोस् आज प्यारको विरही कुरो,
    प्यारको रम्य सोपान रहिराखोस् घुमाउरो ।
    दोबाटामा न खोपीमा प्यारको शुरुवात होस्,
    प्यार हुन्छ त निर्माणस्थलमैं सूत्रपात होस् ।

    मोहकारी छ त्यो देह चहारूँसरि चाहले आफ्नै
    गाउँ-गुफातर्फ बगाऊँसरि बाहुले ।
    तर हुन्नौ कुनै चर्चा-शैलमा हे सुलोचनी,
    कुनै दन्त्य-कहानीकी कामिनीसरहै पनि ।
     
    कुनै उद्योग खोलौं ल्यौ हार तिम्रो फुकाल ए,
    आज ठूला-बडासङ्ग गरौं केही सवाल ए !
    नउम्कोस् जिन्दगी तिम्रो अबला-जिन्दगी बनी,
    रहोस् निर्माणको धोको मृत्युशय्याविषे पनि ।

    महान् त जनता पो छ, योसँगै फैल बेसरी.
    अनस्तित्व रहेकी हे एउटी भोगसुन्दरी !
    गाउँमा पुगिने सानो गोरेटाबाट सुस्तरी
    आऊ प्रवास छाडेर देशभित्र फिरेसरि ।

    नयाँ नायिका 

     उपमा पनि हिँडिछ
    उपमा उसको नाउँ थियो
    तर, यस शब्दले
    उसको आकारप्रकार ल्यायो
    आँखासहित अनुहार ल्यायो
    नत्र यसको कुनै मानमहिमा हुँदैनथ्यो
    मानौँ सुने न जानेको कोही परदेशी शब्द
    जसको कुनै नागरिकता छैन र
    कुनै माइती-मावली छैन
    गोठ छैन, हवेली छैनन्
    सहचर छैन, सहेली छैनन् ।

    किन्तु उसको नाउँ अहिले
    सशरीर ऊ बनी उभिन आयो
    जो भर्खरै चियाउन पो लागेकी थिई र
    मुस्कुराएर पनि भागेकी थिई
    ऊ अवश्य नै त्यति छिप्पिएकी थिइन है
    तर, हिजो ऊ कसैसँग उडिछ
    सायद भित्रभित्रै बढिछ ।

    प्रेम चर्चा गरौं

    प्रेम चर्चा गरौं, प्रेम चिन्तन गरौं
    प्रेम आर्जन गरौं, प्रेम सिर्जन गरौं

    हेर संसारमा, भोक-तिर्खा कहीं
    रोग-पीडा कहीं, पीर-मर्का कहीं
    आज सेवा गरी प्रेम अर्पण गरौं
    प्रेम आर्जन गरौं, प्रेम सिर्जन गरौं

    मित्रको प्रेमले चित्तमा चाँदनी
    देशको प्रेमले देश होला धनी
    प्रेम फेरि गरौं, प्रेम झन्झन् गरौं
    प्रेम आर्जन गरौं, प्रेम सिर्जन गरौं

    फाल्गुन सात 

     त्यस दिन कारागार खुलेथ्यो, त्यस दिन कैदी बाहिर आए
    नेपाल अझै ठुलो लाग्यो, आकाश अझै अग्लो पाए ।
    दीनहरूले यै दिन ठाने- 'अब है हाम्रा सब दु:ख गए’,
    उल्लासहरू हे नेपाली । हामीलाई उपलब्ध भए ।

    यो दिन मनको मातृस्थल हो, यो दिन यौटा सुनको खानी,
    मानिस धायो पाउन यसमा मनसित मिल्दो हावा-पानी ।
    यस दिनको युग बाँड्न सकेमा, बाँड्न सकेमा यस दिनलाई
    सबको साझा धन बाँडिन्थ्यो, प्रग्थ्यो सवका लागि भलाइ ।
     
    तैपनि आफ्नो घरका मा सबले आफ्ना घरमा पाए,
    दुइ गीत यसो गाई हेर्दा दु:खै आफ्नो स्वरमा पाए ।
    अहिले पनि यो पीडा बाँकी- कसरी लाग्लान् भोलि किनारा
    यी दु:खहरू, यी पीरहरू, यी घर-घरका मर्का सारा !
     
    ज्यू थाकेको, मन रोएको जनता मेरो स्मृतिमा जाग्छ,
    आज तिनैको मुख हेर्ने मन, आज तिनैको माया लाग्छ ।
    आँसु बगेको दाग छ होला आजै कतिका गालामाथि,
    कतिका आँखा रोई-रोई जाग्राम बसे आजै राती ।

    देख्छु म तिनको त्यो हाल जसै , मुटुमा आफै पर्दछ गाँठो,
    तिनको स्मृतिमा चुपचाप रुंदै टोल्हाएको हुन्छ म लाटो ।
    आज तिनैको मुख हेर्ने मन, आज तिनैको विरह-विषाद,
    आज त मनले खोज्दछ खालि नित आइरहोस् तिनकै याद ।
     
    आज त सबले अनुमति देऊ- हर मानिस होस महिमा-पात्र
    यो दिन न्याय र समताको हो, दिव्य नहोऊं हामी मात्र
    कति द:ख अझै मानिसलाई ! किन दु:खैमा यिनले मर्नु
    कति दिन हाम्रो न्याय अधूरो ! अब सम्पूर्णै न्याय छ गर्नु ।

    मैले तिमीसित सम्भोग गरिसकेँ

    खुलेआम त्यस मञ्चमै
    मैले तिमीलाई अँगालामा भरिसकेँ
    ए पर्ख,
    (म त्यस मञ्चमा नउक्लेको नउक्ल्यै)
    मैले तिमीसित सम्भोग गरिसकेँ
    तिमीले जब गरिसक्यौ आह्वान
    म कसरी रोकिन सक्थेँ नगरी प्रतिदान
    मेरो शरिरले तिम्रो शरीरसँग
    भित्रभित्रै साक्षात्कार गरिसक्यो,
    रन्थनीको झङ्कार गरिसक्यो ।
    हो,
    मैले तिम्रो अनुरोधलाई
    यस्तरी उपयोग गरिसकेँ कि,
    म त परैबाट अनुभूति भोगेरै छक परिसकेँ
    ए पर्ख,
    मैले तिमीसित सम्भोग गरिसकेँ ।


    दतिवन Washerman’s Plant (Achyranthes aspera अपामार्ग): Benefits, Uses, and Medicinal Properties

    ज्योतिष्मती Jyotishmati (Black Oil Tree) – Intellect Tree (Celastrus paniculatus) Benefits, Uses, and Medicinal Properties

    लाली गुराँस  Lali Gurans (Rhododendron campanulatum) – Benefits, Uses, and Medicinal Properties of Rhododendron

    Kooth (Saussurea Lappa) – कूठ  Benefits, Uses, and Medicinal Properties of Costus Root

    काने झार Commeline Benghalensis (Kane Jhaar) – Medicinal Uses, Benefits, and Overview

    गिँदरी Premna Serratifolia L. (Gindari): Benefits, Medicinal Uses, and Importance

    पाञ्चान Ougeinia oojeinensis (Paanchan): तिनिश Medicinal Uses, Benefits, and Ecological Importance

    बोके टिमुर Zanthoxylum Armatum (Boke Timur) Benefits, Uses, and Medicinal Properties

    ठूलो नीम Thulo Neem: महारूख Medicinal Benefits, Uses, and Natural Remedies

    सिउँडी Siudi (Euphorbia Neriifolia) Uses, Benefits, Side Effects, and Medicinal Properties

    काठेकार, फर्कफल, काठआँवली, Averrhoe acida :

    Kaaulo, काउलो, कोह, नाकेम, नेपाली अर्जुन, Kaulo Arjuna, Machilus dutbiei

    Kaalo Punarnawaa, कालो पुनर्नवा, Black Patagon

    Seti Kareli, सेती करेली, तितेकरेली राम्री, तिताकरेल, Bitter Gourd

    Thulo Pahelo Kapaas, ठूलो पहेँलो कपास बिरुवा, Cotton Yellow, Gossypiun birsutam

    Kapas, कपास, सूत्रपुष्प, Cotton, Gossypiun herbaceum

    Thulo Karkalo, ठूलो कर्कलो, मानकन्द, माने Gaint Taro, Alocaria species

    Alocaria speciesThulo Karkaloठूलो कर्कलोमानकन्दमाने Gaint Taro

    Katahar, कटहर, Artocarpus beterophyllus

     Bans Bata Baneko Kaagaj, बाँसबाट बनेको कागज, Paper From Bamboo
    Nepali Speaking Practice through Books in Hindi and English

    Master Hindi Speaking Through Indian Schools: Practical Phrases with Nepali and English Translations

    Master Hindi Speaking with Indian Railways: Practical Phrases with Nepali and English Translations

    Learn Nepali with Mobile Phone Conversations including Hindi and English Translations

    Master Hindi Speaking: Practice Through Movie information with Nepali and English Translations


    Famous poem Of Upendra Subba उपेन्द्र सुब्बाका केही कबिताहरु

    Some Top poem of Pandit Udayananda Aryal पं. उदयानन्द अर्ज्यालका केही कबिताहरु

    Some Top Poem Of Ishwar Ballav, ईश्वरवल्लभका केही चर्चित कबिताहरु

    Some Best Poem of Indira Prasai इन्दिरा प्रसाईका केही कबिताहरु

    Some Best Poem Of Aahuti आहुतिका केही कबिताहरु

    Some Beautiful Poem Of Momila मोमिलाका केही उत्कृष्ट कबिताहरु

    Top Ten Poems Of R M Dangol आर. एम. डङ्गोल का केही कबिताहरु

    Some Beautiful Poem Of Ashesh Malla अशेष मल्लका केही कबिताहरु

    Some Best Poem Of Ambar Gurung अम्बर गुरुङका केही कबिताहरु

    Top Ten Poems Of Amar Giri अमर गिरीका १० कबिताहरु

    Some Best Poem Of Kedarman vyathit केदारमान व्यथितका केही कबिताहरु

     
    Chhapakkai Phula PHulyo Nepali Song By Singers Kiran Gajmer, Melina Rai

    Kunai Batoa Timi Yeklai -BY singers Itu Jojiju, Ram Bhakta Jojiju

    Maaya Raichha Ra By singer Kali Prasad Baskota, Sadeekshya Kattel

    Manoj Raj Songs Lyrics "Kaliyug Ma Nasha" "Aaja Bholi" "Yasto Euta Katha Raichha"

    Nepali Lyrics Of Unko Priti Pahile Ho Ki By Singer : Prabin Bedwal, Rachana Rimal

    Nira Singer : Kali Prasad Baskota

    Rabin Sharma Top songs lyrics and chords collection

    Raj Sigdel Top Seven Songs Lyrics " Yo Ta Jaali Sahar Ho" " Aankhama Kunai Sapana" " Chwassa Bijhne Timro Maya" "Chwassa Bijhne Timro Maya" " Bhulna Khojera Pani"

    Sanjeev Singh All Hits songs lyrics and chords collection

    Top three Song Lyrics Of Sukmit Gurung "Pal Pal Timrai" "O Mero Priyatam" "Chiso Batas Le"

    -Singer - Aananda Karki

    1974 AD Band All Songs Lyrics with Chords Including " Hidda Hiddai " and "Dherai Dherai Aauchha Manama"