Kshetra Pratap Adhikari (1999–2070 B.S.) was a
multi-talented Nepali poet, lyricist, and writer. He was not just a man of
words, but someone whose songs touched millions of hearts across Nepal. While
many knew him for his beautiful lyrics, very few knew how far he had come in
life—from working as a low-paid mail peon to becoming the chairman of Sajha
Publications and even serving as Assistant Minister of Education during the
Panchayat era.
Early Life and Family
Kshetra Pratap Adhikari was born in Chaitra 1999 B.S.
in a small village called Jyamruk Bayapani, located in Mirlung VDC of
Tanahun district, Nepal. He was the youngest child of his parents, Gajkeshar
Adhikari and Janak Kumari Adhikari.
From a very young age, he showed a talent for music and
writing. His voice was sweet, and he had a special love for expressing emotions
through poems and songs. Later in life, he got married to Shanta Adhikari
in 2023 B.S. and had two sons—Ajar Adhikari and Aman Adhikari.
Education Journey
Adhikari started his education when he was just 7 years old,
learning the Devanagari script (Nepali alphabet). At the age of 12, he
began learning English alphabets in Shanti Primary School, located in
Kavazit, Mirlung.
At age 15, he made a big decision. He walked for four
days on foot from his village to Kathmandu to continue his
education. There, he enrolled in the night classes at Yuddhodaya
Secondary School. Life was not easy, but he kept moving forward. Finally,
at the age of 19, he passed his School Leaving Certificate (SLC) in 2018
B.S.
Despite financial struggles, he continued his education and
eventually completed a Master’s Degree (M.A.) in Economics from Sophia
University in Japan, where he stayed for two years teaching Nepali to
Japanese people before they visited Nepal.
His deep interest in languages helped him become fluent in Nepali,
English, Japanese, and Hindi. These skills later played a big role in his
writing and public service career.
Struggles in Kathmandu
Life in Kathmandu was full of challenges. To support
himself, Kshetra Pratap took up different jobs. His first job was as a peon
in the postal department, earning just 30 rupees per month. Later,
in 2024 B.S., he became a conductor in Sajha Yatayat, a public bus
service.
There were times he struggled to even manage his Dashain
expenses. In those days, he used to sing poems at Shobha Bhagwati temple
and sell poem pamphlets just to earn some money. This shows how passionate
he was about writing—even when he had almost nothing, he found ways to keep
writing and sharing his words.
Rise in Sajha and Leadership Roles
He didn’t stay at the bottom for long. Slowly, he climbed up
the ladder. From being a conductor, he became Secretary of the Sajha
Cooperative and eventually Chairman of Sajha Publications.
His hard work was recognized by many. In 2031 B.S.,
after returning from Japan, he was appointed as Member Secretary of Sajha
Central Organization by King Birendra.
Later, he worked closely with respected literary figures
like Bhimnidhi Tiwari and Kamal Dixit. He eventually rose to the
position of Manager, then Chairman, and worked with Krishna
Chandra Singh Pradhan who served as General Manager.
During their time, Sajha Publications reached new heights.
Because Kshetra Pratap came from a humble background, he understood the pain
and challenges of ordinary workers. But he could also deal with high-ranking
officials smartly. People used to jokingly call him “Chiplomate” (a
playful version of 'diplomat') because of how smoothly he handled all kinds of
people.
Political Involvement and Views
Kshetra Pratap Adhikari was also involved in politics during
the Panchayat era, where he served as an Assistant Minister for
Education. He was considered close to the monarchy and supported the system
at that time. In one instance, he even proposed making King Birendra the
patron of the literary society, which surprised many people.
He also wrote a song titled “Chautarima Raja Bhetiyo,
Chautarima Rani Bhetiyo” to please the royal family. This song was so
popular that Radio Nepal played it repeatedly, and people began singing
it everywhere. Some even joked, saying “Chautarima Kshetra Pratap Bhetiyo”
when they saw him.
Famous Songs and Lyrics
Though he held high positions in institutions, Kshetra
Pratap Adhikari is best remembered for his songs and poems. His lyrics
became part of everyday life in Nepal, thanks to powerful singers like Narayan
Gopal, Gopal Yonzon, Kunti Moktan, and Ram Krishna Dhakal.
Here are some of his most loved songs:
- “Ma
Ta Laligurans Bhaechhu…” sung by Narayan Gopal
- “Malai
Chhodi Mero Chhaya…” also by Narayan Gopal
- “Shanti
Bhanda Para Arko Bhetnuparne Buddha Chhaina…” sung by Gopal Yonzon
- “Gothalo
Jada…” sung by Kunti Moktan
- “Jindagima
Dherai Kura Garn Baki Chha…” by Ram Krishna Dhakal
These songs were not just hits—they became part of the
emotional landscape of the country.
Books and Poetry Collections
Kshetra Pratap wasn’t just a songwriter—he was a serious
poet too. He published several poetry collections over the years. His poems
often reflected love for nature, village life, patriotism, and the real
pain of people living in rural Nepal. His style was simple, emotional, and
deeply connected to the soil of Nepal.
Here are some of his well-known books:
- Rahar
Lagera (2024 B.S.)
- Gambesika
Geet (2034 B.S.)
- Pahad
Dekhi Pahad Samma (2043 B.S.)
- Ma
Ta Laligurans Bhaechhu
- Na
Phulekā Phoolharu (2053 B.S.)
- Feri
Euta Parivartan (2055 B.S.)
- Tara
Desh Haari Rahechha (2057 B.S.)
- Akkabita
(2058 B.S.)
- Yuddha
ra Chhaya (2064 B.S.)
His book “Gambesika Geet” became especially popular
as it expressed the feelings of villagers in poetic form.
Style and Themes
Kshetra Pratap Adhikari had a unique writing style.
He preferred writing in the natural tone of ordinary people. His poems
felt like songs sung in the fields, at the riverside, or during village
festivals.
He took inspiration from the daily lives of rural people—their
joys, their struggles, and their dreams. He believed that poetry and songs
should connect with the soul, not just impress the mind.
Legacy and Final Days
Even in his final years, Adhikari remained dedicated to literature
and public service. He didn’t chase fame or power—he let his work speak for
itself. People who knew him personally say that he was always humble, always
warm, and always ready to support young writers and artists.
Kshetra Pratap Adhikari passed away in 2070 B.S. But
his words live on. His poems are still taught, his songs are still sung,
and his story continues to inspire new generations of Nepali writers and
musicians.
Conclusion
Kshetra Pratap Adhikari’s life was a story of determination,
creativity, and service. From walking barefoot to Kathmandu as a teenager to
becoming one of Nepal’s most respected poets and lyricists, he proved that
passion and patience can lead to greatness.
He might not have been born into luxury, but he left behind
a rich legacy of literature and music. His life reminds us that even in
the toughest times, a dream held close to the heart can bloom—just like the laligurans
(rhododendron) flowers he once wrote about.
विडम्बना धेरै नदीहरू जन्माएर तिर्खाएको देश खडेरीले हिर्काएको देश बाढीले तानेको पहिरोले हानेको अभागी देश संसारमा कतै छ भने त्यही विडम्बना हो मेरो देश । धेरै जलाधारमा धेरै बिजुली बगाएर लोडसेडिङ्मा सुतिरहेको एउटा अन्धकार देश जगत्मा कतै छ भने त्यही अँध्यारो हो मेरो देश । शिरमा हिमाल उठाएर छातीमा पहाड थुम्थुम्याएर काखमा तराई सुताएर होचिएको सुकेको र, भोकाएको असफल देश धरतीमा कतै छ भने त्यही दुर्गति हो मेरो देश । जहाँ सुन्दर रारा छ र, रारामुन्तिर सारा अभावहरू व्याप्त छन् अनि जहाँ बुद्ध छ बुद्धको बस्तीमा युद्ध छ र, आचारविचार लाचार छन् भ्रष्टाचार सदाचार भा’छ त्यही पीडा हो मेरो देश । जहाँ लोकले हराएको मान्छे नेता हुन्छन् मन्त्री बन्छन् र, लोकतन्त्रको कुरा गर्छन् अनि, जहाँ संविधान कहिल्यै बन्दैन र, बन्दैन कोही पनि भन्दैन त्यही दुर्भाग्य हो मेरो देश । |
रातो अक्षतायसपालि पनि मान्छेको रगतमा मुछेर लगाउने हो कि क्या हो दशैंको रातो अक्षता? कस्तो नन्सेन्स प्रश्न! देशमा जुठो परेको बेला टीको लाउनेलगाउनेहरु काजकिरिया बसेको बेला रातो अक्षता सजाउने भाग्यमानी निधार खोइ? देशमा कृष्णभीरहरु भत्केको बेला जमरा जमाउने माटो नै कहाँ छ र ! रात दिन मान्छे काटिएको बेला जमरा स्युरने शिर नै कहाँ छ र! बाबुआमा मारिएर टुहुराहरु कोरा पसेको बेला भक्कानो फुटेर घरभिर आँसु ओइरिएको बेला दशैं बस्ने बास खोइ? यसपालि पनि दशैंसित भेडा च्याङ्ग्रा आउँछन् कि क्याहो बलि चढाउन? कस्तो स्टुपिड प्रश्न ! हामी आफैलाई पसे्रर नरबलि चढाइरहेको बेला हामी आफैंलाई पस्केर प्रसाद ग्रहण गरिरहेको बेला भेडा च्याङ्ग्राको कुरो कोट्याएर मान्छेहरु हाम्रो मानहानी गरिरहेछन् खुच्चिङ ! |
योनिप्रस्ट गन्तव्यको अभावमा एक आयु यात्रा त फेदीमा पुग्दा–नपुग्दै सकिँदो रहेछ उकालो अस्मेल छ भन्छन् आज पनि यतै रात प¥यो क्यारे उच्च उज्वल हिमशैलहरु मलाई सम्भोग गर एउटा घाम ब्याउँछु कि हेरौँ– दीप्ति कस्तो हुन्छ तृप्ति कस्तो हुन्छ। कुन्नि कहाँ पुगे सहयात्रीहरु बुद्धि दौडेर म पाइला हिँडेको अन्योलमा बियाँलो हुने नै भयो कुन गतिमा भन्ज्याङ्ग पुग्ने हो गाइडले केही भनेन पनि (सायद थाहा छैन) मूलबाटो कतै छुट्यो फर्केर त्यो पछ्याउने कि पर्खेर मृत्यु चिच्याउने ज्योतिर्मय अक्षरहरु मलाई सम्भोग गर आँखा ब्याउँछु कि हेरौँ– शिखर कस्तो हुन्छ समृद्धि कस्तो हुन्छ। सिँगौरी खेलिरहेछन् सामन्त साँढेहरु सन्त्रस्त संसार विभ्रान्त म भोगिरहेको वर्तमान त यस्तो छ आगत कसरी भनूँ कस्तो छ– सायद मेरो गोडामा अब टिमुरको काँडा बिझ्दैन विकिरणका शूलीहरु कुल्चेर रोबोटका पाइला कता हिँडौँ शुद्धोदन मलाई सम्भोग गर बुद्ध जन्मिन्छ कि हेरौँ– शान्ति कस्तो हुन्छ। |
मेरो अपहरणकसैले मलाई दागा धर्यो र, मेरो अपहरण गर्यो दस लाख फिरौती माग्यो र, मैले दिन सकिनँ अब मेरो हालत के हुन्छ ! अचेल म- यस्तो सोचमा अल्झेको छु ! म किन अपहरण हुने ? आफैँलाई सोधिरहेँछु यसका पर्याप्त कारणहरू छन् आफैँलाई भनिरहेँछु- तैँले टनकपुरको विरोध गरिस् पञ्चेश्वरको विरोध गरिरहेछस् कालापानीले नपुगेर नालापानीको सपना देखिस् सुस्तामा सानो अतिक्रमण हुँदा टिष्टाको घाउ लेखिस् हो, तँ अपहरण हुने पर्याप्त कारणहरू छन् । तँ अरूको कर्कलोबारी फाँड्छस् ठूल्ठूला नेतालाई पनि भ्रष्ट भस्मासुर भन्छस् कति कोट्याएको धमिजाकाण्ड कति होच्याएको अग्ला मान्छेलाई ए पटमूर्ख क्षेत्रे ! तँ जसलाई देशद्रोही भन्छस् देशमा त्यसकै ढलीमली छ तेरो फतफत र जनमतको अर्थ छैन रिमोट-कन्ट्रोलबाट जे निगाह हुन्छ त्यही आत्मसात् गर् गर्न नसके मर् ! अब कुरो प्रस्ट भयो मेरो अपहरण हुनुपर्छ तर त्यो दस लाख फिरौती सारै ठूलो रकम हो म तिर्न सक्तिन मलाई मार तर बैनी ख्यातीलाई जस्तै टुक्राटुक्रा नपार नफाल, नगाड, नपोल किनकि मैले वीपी कोइराला प्रतिष्ठानलाई मृत्युपश्चात् शरीरदान गरेको छु । |
भरिया, ज्यामी, इत्यादिडोकोमा गाउँ बोकेर उकालो लागेको धनमान ठाँटी पाटीमा कतै एक बर्को शान्ति ओढेर निर्धक्क थकाइ निदाउँछु भन्छ भरियाले चाहेको त्यत्ति हो। डल्ला फर्काइफर्काइ घाममा अधियाँ जोतिरहेको हर्षबहादुर सुस्केरा रोपेर टारीमा जीविका फलाउँछु भन्छ ढिँडो खाने बेलामा अलिकति शान्तिको सितन चाहियो हलीको इच्छा त्यत्ति हो। खसीको आँखामा खुशी हुर्काएर दसैँ पर्खिरहेका केटाकेटी पारि पाखातिर चितुवा कराएपछि हारगुहार मागिरहेछन् गोठालाको अुनुनय त्यत्ति हो। औँला रोपेर असारमा सहकाल कोरलिरहेका रोपाहारहरु भन्छन्– असिना आएन भने पसिना फल्छ सुरक्षाको छाता चाहियो खेतालाको विनय त्यत्ति हो। दिनभरि ढुङ्गा फुटाएर गिट्टीमा जीवन खोजिरहेकी द्धन्द्धपीडित विधवालाई टुहुरा छोप्न रातभरि एक मजेत्रो शान्ति देऊ ज्यामीले मागेको त्यत्ति हो। |
बाजेको व्यथाजिन्दगी फुलेन भनूँ भनेँ कपाल पनि फुल्यो फुल्यो भनूँ भनेँ पेटभरि दुई छाक दाल भात पनि फुलेन सधैँ गुनासो सधैँ गनगन कति थुमथुम्याउने यो मन अब त आँत पनि सुकिसक्यो कान्छा अब त गाउँघर दुखिसक्यो कान्छा ! असी वर्षको यो यात्रामा श्री तीनदेखि प्रचण्डसम्म अनेक अनुहार देखियो सबैबाट – सुमधुर आश्वासन पाइयो र, आशाखेतीका गीतहरु गाइयो तर यो बस्तीमा सिन्को पनि भाँचिएन यो नूर त झन्झन् झुक्यो नि कान्छा बस्ती त झन्झन् दुख्यो नि कान्छा ! पहिले पनि दुखियाको घरमा एक थोपो भुटुन र हरमा एक सरो भोटो थिएन तर शान्ति सुरक्षा थियो आधा पेट खाए पनि पेटभरि सुत्न पाइन्थ्यो तर अहिले त कुनै पनि क्षण मेरो नाति अपहरण हुन सक्छ मेरी नातिनी बलात्कार हुन सक्छे त्रासदी ढोकामा ढुकिरहेछ कान्छा मान्छे त झन्झन् दुखिरहेछ कान्छा ! भ्रष्ट हरौटे भष्मासुरहरु सत्ताको स्वाद चाटिरहेछन् त्रस्त निमुखा नागरिकहरु अराजक कहर काटिरहेछन् के सहर के गाम जताततै चक्का जाम यतै बन्द उतै बन्द गति मति सबै मन्द जब बेथिति बढ्दै जान्छ तब राष्ट्रले फेल खान्छ संसार हामीलाई थुकिरहेछ कान्छा देश त असाध्य दुखिरहेछ कान्छा ! |
पहाडहरूको पहाडयी पहाडहरूको, पहाडको फेदीमा केही आस्था थप्छु केही भरोसा गर्छु थुम्का-थुम्कीसँगसँगै गामबेसी उठेको अनुभव गर्छु यो रमाइलो क्षणमा बीसासय जीवन गाउँछु पहाडको मङ्गल गाउँछु पहाडको प्रसिद्ध भैरहोस् पहाड प्रशस्त भैरहोस् गामबेसी । |
थारो कवितापटुकामा अनिकाल कसेर कर्णाली रोएको बेला म हुम्ला लेखिरहेछु मेरो कविता – समोसा भैदिएको भए अक्षरका डल्लाहरू केही त्यता पठाएर केही यता बेचेर कम्तीमा पनि समोसा साहू त भइँन्थ्यो त्यस्तो केही भएन म बाँझो कवि थारो कविता लेखिरहेछु । गाउँमा कति मनहरू पैरो गएर मर्स्याङ्दी बगेको बेला म सहरमा सपना सुतेर रोदीघर देखिरहेछु मेरो गीत- सुनाखरी भैदिएको भए केही भन्ज्याङमा फुल्थ्यो केही पुष्प मेलामा बिक्थ्यो कम्तीमा पनि फूल पसले त भइँन्थ्यो त्यस्तो केही भएन म बुध्दू कवि बेकार कविता लेखिरहेछु । देश भत्किएर दिनदिनै दुखी भएको बेला इतिहास सम्झिएर पृथ्वीनारायण लेखिरहेछु – तिमी एउटा देश बनाएर बाँचिरहेछौ हामी त्यही देश भत्काएर मरिरहेछौं मेरो कलम – काठ भैदिएको भए केही थाम बनाएर देश थाम्ने थिएँ । केही चिर्पट बनाएर दाउरा बेच्ने थिएँ कम्तीमा पनि दाउरे त भइँन्थ्यो त्यस्तो केही भएन म अनुत्पादक कवि निष्फल कविता लेखिरहेछु । |
त्यै हो मेरो देशमनको माटोमा पल्लवित लालीगुराँस हो देश रातो फुले पनि लौ सेतो फुले पनि लौ फूलमा देश फुल्नुपर्छ त्यै हो मेरो देश। मुटुको बिन्दुमा टुसाएको सगरमाथा हो देश इन्द्रेणी खुले पनि लौ गोधूलि खुले पनि लौ रङ्गमा हिमालय घोलिनुपर्छ त्यै हो मेरो देश। आँखाको नानीमा नित्य चोखो पानी हो देश सङ्लो बगे पनि लौ धमिलो बगे पनि लौ पानीमा स्वाभिमान बग्नुपर्छ त्यै हो मेरो देश। |
गाइनेखडेरी खसेको खेतमा पानी चिच्याएर गर्भे हिलो सुकेको तिमीले एक नानी देखेका छौ ? चिसो व्याप्त लेकमा तातो अनुमान ओढेर शीत सुतेको जीवन एक मुठी घामले सेकेका छौ ? स्वर सुकेको सारङ्गीमा स्वदेश गाउँछ आदिम बस्ती तिमीले एक पाइलो टेकेका छौ ? मेरो सङ्क्षिप्त इतिहास यत्ति हो तिमीले एक शब्द लेखेका छौ ? |
दतिवन Washerman’s Plant (Achyranthes aspera अपामार्ग): Benefits, Uses, and Medicinal Properties
Kooth (Saussurea Lappa) – कूठ Benefits, Uses, and Medicinal Properties of Costus Root
काने झार Commeline Benghalensis (Kane Jhaar) – Medicinal Uses, Benefits, and Overview
गिँदरी Premna Serratifolia L. (Gindari): Benefits, Medicinal Uses, and Importance
पाञ्चान Ougeinia oojeinensis (Paanchan): तिनिश Medicinal Uses, Benefits, and Ecological Importance
बोके टिमुर Zanthoxylum Armatum (Boke Timur) Benefits, Uses, and Medicinal Properties
ठूलो नीम Thulo Neem: महारूख Medicinal Benefits, Uses, and Natural Remedies
सिउँडी Siudi (Euphorbia Neriifolia) Uses, Benefits, Side Effects, and Medicinal Properties
काठेकार, फर्कफल, काठआँवली, Averrhoe acida :
Kaaulo, काउलो, कोह, नाकेम, नेपाली अर्जुन, Kaulo Arjuna, Machilus dutbiei
Kaalo Punarnawaa, कालो पुनर्नवा, Black Patagon
Seti Kareli, सेती करेली, तितेकरेली राम्री, तिताकरेल, Bitter Gourd
Thulo Pahelo Kapaas, ठूलो पहेँलो कपास बिरुवा, Cotton Yellow, Gossypiun birsutam
Kapas, कपास, सूत्रपुष्प, Cotton, Gossypiun herbaceum
Thulo Karkalo, ठूलो कर्कलो, मानकन्द, माने Gaint Taro, Alocaria species
Alocaria speciesThulo Karkaloठूलो कर्कलोमानकन्दमाने Gaint Taro
Katahar, कटहर, Artocarpus beterophyllus
Bans Bata Baneko Kaagaj, बाँसबाट बनेको कागज, Paper From Bamboo
Nepali Speaking Practice through Books in Hindi and English
Master Hindi Speaking Through Indian Schools: Practical Phrases with Nepali and English Translations
Master Hindi Speaking with Indian Railways: Practical Phrases with Nepali and English Translations
Learn Nepali with Mobile Phone Conversations including Hindi and English Translations
Master Hindi Speaking: Practice Through Movie information with Nepali and English Translations
Famous poem Of Upendra Subba उपेन्द्र सुब्बाका केही कबिताहरु
Some Top poem of Pandit Udayananda Aryal पं. उदयानन्द अर्ज्यालका केही कबिताहरु
Some Top Poem Of Ishwar Ballav, ईश्वरवल्लभका केही चर्चित कबिताहरु
Some Best Poem of Indira Prasai इन्दिरा प्रसाईका केही कबिताहरु
Some Best Poem Of Aahuti आहुतिका केही कबिताहरु
Some Beautiful Poem Of Momila मोमिलाका केही उत्कृष्ट कबिताहरु
Top Ten Poems Of R M Dangol आर. एम. डङ्गोल का केही कबिताहरु
Some Beautiful Poem Of Ashesh Malla अशेष मल्लका केही कबिताहरु
Some Best Poem Of Ambar Gurung अम्बर गुरुङका केही कबिताहरु
Top Ten Poems Of Amar Giri अमर गिरीका १० कबिताहरु
Some Best Poem Of Kedarman vyathit केदारमान व्यथितका केही कबिताहरु
Chhapakkai Phula PHulyo Nepali Song By Singers Kiran Gajmer, Melina Rai
Kunai Batoa Timi Yeklai -BY singers Itu Jojiju, Ram Bhakta Jojiju
Maaya Raichha Ra By singer Kali Prasad Baskota, Sadeekshya Kattel
Manoj Raj Songs Lyrics "Kaliyug Ma Nasha" "Aaja Bholi" "Yasto Euta Katha Raichha"
Nepali Lyrics Of Unko Priti Pahile Ho Ki By Singer : Prabin Bedwal, Rachana Rimal
Nira Singer : Kali Prasad Baskota
Rabin Sharma Top songs lyrics and chords collection
Sanjeev Singh All Hits songs lyrics and chords collection
Top three Song Lyrics Of Sukmit Gurung "Pal Pal Timrai" "O Mero Priyatam" "Chiso Batas Le"