Some Nepali Poem of Hem Hamal हेम हमालका केही कबिताहरु

Some Nepali Poem of Hem Hamal हेम हमालका केही कबिताहरु

border Hamal was born upon month 7, 1941, in Baneshwar, Kathmandu, to a less-famous household. He had undertaken a Bachelor's and expert's level in Communications. after upon, he committed his existence to writings and meter. Throughout his charge, the poetic expressions of Hamal reflected the voices of countryside and city Nepal and reflected the core of human knowledge.


 

     

    Early Life and Education

     

    Although born in Baneshwar, Kathmandu, the scholarly earth was acquainted with border Hamal soon in his existence. possessing received his schooling in Nepal, he spread his wings internationally, traveling throughout Asia, Africa, Europe, and America, what possesses framed his worldviews and affected his writing. His scholarly communications background gave him an em.A. level with the clever skill to combine the skill of storytelling with the taste of everyday existence in the meter he writes.

     

    Literary Contributions

     

    border Hamal's poetic sound was special. His works, tiny in dimension, were strong and used images to arrive his readers. He built his entrance into Nepali writings via the very acclaimed scholarly magazine "Ruprekha." From there forward, his poetic charge took off and continued to create completely a a handful significant works.

     

    main Publications

     

    "यो शहर छाड्नु भन्दा पहिले" Before Leaving This City, 1972: His maiden meter collection talked approximately the changing landscape of Kathmandu-the placement of countryside and city existence. "गाउँ गाउँ जस्तो छैन, शहर शहर जस्तो छैन" (The Village Is No Longer a Village, The City Is No Longer a City) - 1982: Another landmark in his writing, that caught the fast path of urbanization and which it had done to the customary ways of existence.

     

    "Marketing Family Planning in Nepal": additional pragmatic, with educational aspects concerning household planning.

     

    "inhabitants Education for Nepal": A contribution to the fastgrowing field of population research in Nepal.

     

    Aside from these first works, Hamal's poems, articles, and essays appeared in diverse Nepali magazines and journals that founded him as a poet of note in the 1970s and 1980s.

     

    Poetic Style and Themes

     

    In nature, border Hamal's poems were brief; they burst with quick-moving powerful imagery. One of the greatest merits of his meter was that it could arouse deep emotions and thoughts even in a a handful lines. In truth, completely a good number of his poems be in possession of addressed changes in community, the disrupting opening-broadening between countryside and city Nepal, and personal experiences complex in such transitions. Indeed, single of the most celebrated of his works happens to be the universally vibrant eternal piece "Sharanarthi" or Refugee.

     

    His scholarly fashion was unlike, immensely representative, and still easy enough to be appreciated by dint of readers of all form. His works echoed the complexities of human emotions frequently juxtaposed against the backdrop of an developing Nepali communal and cultural cloth.

     

    Awards and Recognition

     

    The contribution of border Hamal towards Nepali writings did not go unnoticed, even though he kept a comparatively short outline in the later years of his existence. His awards contained:

     

    Ratnashree aurum Medal-1964-for contribution to Nepali writings.

     

     

     

    Shubh Rajyabhishek Medal-1974-honor in the august coronation celebrations.

     

    These awards claimed his scholarly superiority and his impact in forming modern Nepali meter.

     

    private Life and after Years

     

    border Hamal kept most of his existence extremely confidential. He lived a extremely un-ostentatious existence in his house called "Bisouni" in Baneshwar, Kathmandu. During his last days, he had become fairly isolated from mainstream scholarly circles and was mostly occupied with nursing his wellness as he was pain from kidney-connected ailments. The outcome of that individual-imposed pension had guided many to believe that he was no more energetic or, for that issue, unrecalled in Nepali writings.

     

    This withdrawal did not, however, delete the impact of Hamal among those who had labored closely with him. majority of the then-ruling poets and writers never unremembered his contribution and frequently contained his works in diverse anthologies and research upon Nepali writings.

     

    Dhadkan Ra Smritiysansthar

     

    Established litterateur Govinda Giri Prerana recalled the first meeting with border Hamal, dated 1981 during a scholarly seminar arranged by dint of the Literary Journalists Association. According to him, Hamal was a heated-courageous and welcoming character really connected to Nepali writings. Prerana, along with his other contemporaries such as Ashesh Malla and Jagadish Ghimire, labored hand in glove with border Hamal during the initial years of their particular careers.

     

    In truth, Ashesh Malla verified helpful in bringing together and publishing the next meter collection of border Hamal, "गाउँ गाउँ जस्तो छैन, शहर शहर जस्तो छैन". This collection was a examine of period as to how close-knit the scholarly circles of those days were with poets frequently collating and helping each other with their works.

     

    after Publications and Legacy

     

    flat in his pension from the limelight, border Hamal continued to compose. His tertiary meter collection, "border Hamal ka Kavita" (border Hamal's Poems), was published with aid from Govinda Giri Prerana, who edited the collection. a lot later in 2006, his last collection, "शहर सपना" (The City and Dreams), came out from Ratna Pustak Bhandar, single of Nepal's main publishing houses.

     

    Although border Hamal stayed out of the limelight in his later years, he carried a lot of heaviness with his works in Nepali meter. flat today, his poems resound in readers' hearts, echoing Nepal's communal transitions and the inner device of human feeling. He was single of those significant poets to portray the more reachable and honest stream of Nepali meter-together with greats like Bhupi Sherchan and Bhashu Shashi.

     

    Conclusion

     

    The isolated nature of border Hamal might be in possession of avoided the limelight, and his poems talk volumes even today upon existence and its changes, upon the Nepali soul. A journey engraved with simplicity and deepness motionless remains an significant chapter in the tale of Nepali meter. Although he exhausted the latter finish of his existence away from the scholarly mainstream, his job even now continues to inspire and enthrall commonwealth, thereby verifying that his sound might flow upon low the ages in Nepali writings.

    इमान

    त्रिभुवन विमानघाटदेखि
    काठमाडौं इन्द्रचोकसम्म आउँदा
    ट्याक्सीको पछाडि सिटमा
    मेरो झोला हराएछ ।

    त्यो झोलाको रंग सेतो छ
    खाली-खाली झोलामा छैन, काम लाग्ने केही पनि
    धनमाल नोक्सानीको कुरा हुँदै होइन
    झोलामा एक टुक्रा इमान थियो
    अड्केको त्यो झोलामा
    अब ट्याक्सीमा छुट्यो त्यही इमानको झोला
    मेरो यात्राको सिलसिलामा ।

    कुनै महानुभावले
    त्यो झोला पाउनुभयो भने
    कृपया नभएको मेरो फोनमा खबर गरिदिनुहोला
    या नभएको मेरो पोस्टबक्समा सूचना हालिदिनुहोला
    मेरो इमान कुनै पनि हालतमा
    मलाई फिर्ता चाहिन्छ
    मलाई बाहेक
    वस्तुतःकुनै अरू नेपालीलाई काम लाग्दैन ।

    तिम्रो मेरो र हाम्रो देश


    देशमा गुजारा गर्थेँ
    त्यो देशलाई आफ्नो निजी सम्पत्ति ठानेर
    मैले उल्टाउने, पल्टाउने र च्यात्न थालेँ ।

    देश नाङ्गो भए पनि
    म कसिकसाउ हुँदै गएँ
    कसैको हात पर्ला कि भनेर
    चारैतिरबाट समुद्र बिछाएँ
    र छालले छेकेँ
    यो देशलाई मैले लुकाइराखेको छु
    मेरो पोल्टामा
    मेरो खल्तीमा ।

    बेसरम नाङ्गै देखाइदिए सिङ्गै देशलाई
    र म आत्मग्लानिले सर्वाङ्ग ढलेछु
    त्यसै दिनदेखि देशले चारैतिर ढोका खोल्यो र शंख बजायो
    मगमग बास्ना आउने धुप सल्कायो
    देश त्यस क्षणदेखि सबैको भयो
    तिम्रो, मेरो र हाम्रो ।


     सपना

    म सधैँ
    बसाइँ सरेको सपना देख्छु
    नयाँ गाउँमा पुग्छु
    इँटा जोडेर नयाँ घर बनाइरहेको हुन्छु
    कता हो कता

    पहाडको टुप्पामा
    युक्लिप्टसको रूखको फेदलाई
    अङ्कमाल गर्न पुग्छु
    त्यतिखेर मैले नयाँ पोसाक फेरेको हुन्छु
    यस्तैमा कुइरो लागेर
    सबै थोक ढाकेको देख्छु।

    सेतो गुलाफमा
    बिस्तारै रातो रङ चढ्दै आएको देख्छु
    नीलो क्षितिजमा
    इन्द्रेनीले रङ भर्दै गरेको देख्छु
    अरू कसैकी भइसकेकी प्रेमिकाको सपना देख्छु
    हिमनदीमा
    रमाइलो मान्दै चिप्लेटी खेलिरहन्छु।
    जतिपल्ट घिस्रेर तलसम्म पुग्छु
    उतिपल्ट हिमालको टाकुरामा पुगिसक्छु
    म सधैँ सेतो घोडा चढेर
    पहाड उक्लिरहेको हुन्छु।


    म सधैँ सपनामा
    साँध–सीमाबिनाको
    नाम नभएको देशमा पुग्छु
    बिनानामका मानिसहरूलाई भेट्छु
    बाटा–बाटामा
    आँखाहरू मात्रै
    हातहरू मात्रै
    कहिले खुट्टाहरू मात्रै भेट्छु।

    कुनै–कुनै मानिसको मुटु
    छातीबाहिर लत्रेको देख्छु
    कसैको हातभरि गिदी
    कसैको हातभरि हात
    र कसैको मुटुभरि पेट देख्छु।


    म सधैँ सपनामा
    हिँड्दाहिँड्दै मान्छे
    बाटामै बिलाएको देख्छु।
    सडक मानिसमाथि दौडिरहेको देख्छु
    सहरभरि खोलैखोला भुमरी परिरहेको देख्छु
    त्यस खोलाले
    मानिसको इमान र सम्मान बगाएको देख्छु।

    म सधैँ सपनामा
    आकाश ढाकेर सलह आइरहेको देख्छु
    बादलैबादल मिलेर एउटा देश बनेको देख्छु।

    आकाश अनादिदेखि
    सबै मानिसका लागि—
    एउटा अन्तहीन अन्तरिक्षमा
    म सधैँ सपनामा
    निल आम्र्सट्रङका
    पैतालाहरूको छाप देख्छु।

    शरणार्थी

    कसको समुद्रमा गएर डुब्नू म
    कसको पहाडमा लुक्नू ।
    आकाशबाट खसेको ताराले
    कुन देशको नाम सम्झनू।

    धर्मका कारण
    जातिका कारण
    चेप्टो नाकका कारण
    ध्वाँसे अनुहारका कारण
    आफ्नै देश छाड्नुपर्योण मैले
    दिउँसो मासै
    दैलो उदाङ्गै छाडेर
    दिशाहीन बाटो लाग्नुपर्यो मैले।

    यो घरलाई नभत्काइराख्नू
    बिहान उदाउने हरेक सूर्यलाई बचाइराख्नू
    म फर्की आउँछु
    एउटा बत्ती जगाइराख्नू
    अहिलेलाई त जसोतसो गरुँला
    आफ्नो भाग्यको परदेशमा वास बसुँला ।


    Reference

    Hindi To Nepali Dictionary Words Starting From बो

    100 Common Nepali Slang Words with Hindi Translation: A Fun Guide to Understanding Nepali Conversations

    Bridging Cultures: Daily Use Hindi Sentences in Parties with Nepali Meaning

    Daily Hindi Sentences for Kids with Nepali Translations: A Simple Guide

    Daily Office Sentences: Essential Hindi-Nepali Translations for Everyday Use

    Daily Use Hindi Sentences for Parents with Nepali Meanings: A Guide for Everyday Conversations

    Daily Use Hindi Sentences for Students with Nepali Meaning

    Essential Daily Sentences for Market Conversations: Hindi to Nepali and Vice-Versa

    find word you want

    https://easyayurveds.com/ayurvedic-medicine-for-common-cold/

    https://easyayurveds.com/ayurvedic-medicine-for-weight-loss/

    https://easyayurveds.com/ayurvedic-medicine-for-weight-gain/

    https://easyayurveds.com/ayurvedic-medicine-for-cholesterol/

    https://easyayurveds.com/ayurvedic-medicine-for-cough/

    https://easyayurveds.com/ayurvedic-treatment-for-back-pain/

    50 Medicinal Plants of Nepal Highly Liked by Chinese People

    Medicinal Plants Of Nepal ! Genetics, Classification, Preservation, and Applications

    35 Essential Medicinal Plants for Your Garden! Growing Health: Cultivating Wellness

    100 Rare Medicinal Plants of Karnali Nepal! Impossible to Find Other place.

    Top 25 Medicinal Plants For Boosting Memory and Treating Alzheimer

    Top 15 Expensive Medicinal Plants of Nepal! Numerous Among Them Are Uncommon Globally

    Medicinal Plants Of Gorkha Nepal! Top 55 Herbs Used in Traditional Medication

    Bartika Eam Rai Top Songs Lyrics & Chords

    Nepali Song Lyrics And Chords of Prabesh Kumar Shreshta

    Oshin Karki's Nepali Songs Lyrics And Chords

    All Songs Lyrics Of Wangden Sherpa

    Sajjan Raj Baidhya Top Songs Lyrics And Chords सज्जन राज बैध्यका गीतहरु

    Aani Chhoyeng Drolma Top 10 Songs Lyrics And Chords

    Top 10 Ankita Pun Songs with Lyrics and Chords

    Strum Along: Top 24 Sushant KC Songs with Lyrics and Chords

    Biggest Collection Of Nepali Songs Lyrics and Chords! All Song in One Site

    Top Poem Of Madhabh Prashad Ghimire राष्ट्रकवी माधव प्रशाद घिमिरेका कबिताहरु

    10 Famous Nepali Poem Of Mahakabi Laxmi Prashad Devkota

    Exploring the Literary Legacy: Bhanubhakta Acharya and His Top Ten Poems In Nepali

    11 Types of Poetry with Beautiful Short Nepali Poem

    Ten Nepali Poems with English Translations for Poetry Enthusiasts Worldwide

    The History of Nepali Poem And Famous Poets of Nepal